Friday, November 27, 2009

turkey day

あまりに田舎にいるので書く話題ナシ・・・。 今はカンザスの州都Topeka(トペカ)に来ています。
先週までは半袖で外を歩いていたのに、ここに来て一気に冬に突入。いきなりダウンジャケット登場です。
なんだかこの街ユニークな名前ですが、ネイティブの言葉で“適切なポテトを育てる場所”といった意味だそうです。 ま、=畑だらけ。。 畑と言っても日本のような狭い耕作地のイメージとは全く異なり、地平線まで畑です。

ところで今日はThanksgivingです。 日本語的には感謝祭ですが、アメリカとカナダでは日にちが異なります。
事の起こりは、とあるイギリス人がマサチューセッツに移住した時に、インディアンのおかげで作物の収穫が多くなり生き延びられたことに感謝して、この原住民を招待して御馳走したことが起源だそうです。 もっとも、はじめは神様に感謝する宗教的意味合いが多かったようですが、今はもっぱら家族一同集まって七面鳥を食べるというのが一般的なようです。
明日の朝はBlackFridayと呼ばれて、どこのショッピングセンターも朝の4,5時から開店して大セールを展開します。 これから1ヶ月、クリスマスまでが小売店は稼ぎ時で、話によれば、この1ヶ月で年間の総売り上げの半分を稼ぐそうです。

自分たちも普段なら七面鳥のディナーがあるのですが、今年は経費削減のため無くなりました・・・。 ま、日本人な自分には思い入れがないからいいんだけど。。

2 comments:

Anonymous said...

ええええええ!Thanks giving dayが経費節減???
ひどいなそりゃ。
でも、うちらアメリカ外のチームではアジアで経費節減で一時スケータークルーがなくなったよ!
うちらの給料節減にならないよね???

Chiaki said...

サンクスギビングは生活に全く関係なかったんですが、数年前に子供服の個人輸入を始めてからはチェックするようになりました。
サイズがわかりにくいのが難点だけど、外国の子供服って華やかで可愛いのでやめられません。
ただ、サンクスギビング~クリスマスセールを狙うので、冬ものばかりが増えてしまいますw